谁能将尚雯婕唱的梦之浮桥的法语用中文译出来
《梦之浮桥》法语版歌词:(左边是梦之浮桥法语版歌词,右边是梦之浮桥中文版歌词) À la claire fontaine 泉水何其清澈M'en allant promener 我以漫步踟躇;J'ai trouvé l'eau si belle 水光何其潋滟Que je m'y suis baigné 我以沐浴身心。 Il y a longtemps que je t'aime 思君良久,Jamais je ne t'oublierai 不敢或忘。Il y a longtemps que je t'aime 思君良久,Jamais je ne t'oublierai 不敢或忘。 Sous les feuilles d'un chêne 华盖荫荫之下,Je me suis fait sécher 我得擦拭浮尘;Sur la plus haute branche 枝繁叶茂深处,Un rossignol chantait 闻得夜莺啼声。 Il y a longtemps que je t'aime 思君良久,Jamais je ne t'oublierai 不得或忘。Il y a longtemps que je t'aime 思君良久,Jamais je ne t'oublierai 不得或忘。 Chante rossignol chante 夜莺声声欢鸣,Toi qui as le cœur gai 为有胸中爱情。Tu as le cœur à rire 你可一展欢笑,Moi je l'ai à pleurer 我却难掩悲音。 Il y a longtemps que je t'aime 思君良久,Jamais je ne t'oublierai 不可或忘。Il y a longtemps que je t'aime 思君良久,Jamais je ne t'oublierai 不可或忘。 J'ai perdu mon amie 我已永失爱侣,Sans l'avoir mérité 缘去无迹可循。Pour un bouton de roses 只为一束玫瑰,Que je lui refusai 挥手竟如浮云。 Il y a longtemps que je t'aime 思君良久,Jamais je ne t'oublierai 无时或忘。Il y a longtemps que je t'aime 思君良久,Jamais je ne t'oublierai 无时或忘。 Je voudrais que la rose 只冀望那玫瑰,Fut encore au rosier 仍有昨日光彩。Et moi et ma maîtresse 我与昔日游伴,Dans les mêmes amitiés 度过安宁时光。 Il y a longtemps que je t'aime 思君良久,Jamais je ne t'oublierai 不能或忘。Il y a longtemps que je t'aime 思君良久,Jamais je ne t'oublierai 不能或忘。 À la claire fontaine 泉水何其清澈,M'en allant promener 我以漫步踟躇。J'ai trouvé l'eau si belle 水光何其潋滟,Que je m'y suis baigné 我以沐浴身心。J'ai trouvé l'eau si belle 水光何其潋滟, Que je m'y suis baigné 我以沐浴身心。
睡在飘动的月光 梦跳起华尔兹回忆又再次盛开玫瑰的浮桥上爱从不同的路过来 命运只有一颗心六月的驼云倾倒三月下过的雪仰起脸只为迎接落空的一个吻il y a longtemps que je t'aime (我爱你已久)jamais je ne t'oublierai (永不能忘)在我举杯的时候把对面留给你当遇到美好诗篇要为你读一遍你只需在燃烧过后把灰烬全留给我爱并不盲目没有爱才盲目开始在你来之前 结束在你走后il y a longtemps que je t'aime (我爱你已久)jamais je ne t'oublierai (永不能忘)我已经开始苍老因为爱过了你你甚至不用知道爱你的我是谁爱恋中每一个瞬间都可能就是一生时光都已经不再你比我更永恒亲爱的没有了你就没有任何人il y a longtemps que je t'aime (我爱你已久)jamais je ne t'oublierai (永不能忘) 请按汉语拼音发音:yi lia long dang ge re dai mura mai re ne dou bu li hai 我也超喜欢这首歌!有空的化学学法语吧!:)
睡在漂动的月光 梦跳起华尔兹回忆又再次盛开玫瑰的浮桥上爱从不同的路过来命运只有一颗心六月的驼云倾倒三月下过的雪仰起脸只为迎接落空的一个吻il y a longtemps que je t\'aime (我爱你已久)jamais je ne t\'oublierai (永不能忘)在我举杯的时候把对面留给你当遇到美好诗篇要为你读一遍你只需在燃烧过后把灰烬全留给我爱并不盲目没有爱才盲目开始在你来之前结束在你走后il y a longtemps que je t\'aime (我爱你已久)jamais je ne t\'oublierai (永不能忘)我已经开始苍老因为爱过了你你甚至不用知道爱你的我是谁爱恋中每一个瞬间都可能就是一生时光都已经不再你比我更永恒亲爱的没有了你就没有任何人il y a longtemps que je t\'aime (我爱你已久) jamais je ne t\'oublierai (永不能忘)
法语的发音有些是没有办法用拼音标出来的。。。 光的滑翔翼标的根本就是有问题的 。。。楼上的ou的发音应该是u吧~ t'ou应该发做首都的“都(du)”
嗯……同意楼上的话,有些没办法加拼音…… 一定想这样记忆的话,建议还是拼音加上些汉字记得比较准……汗…… 上次偶这样教别人记卡门时,她们这样说的……擦汗

尚雯婕《梦之浮桥》歌词
《梦之浮桥》是尚雯婕演唱的歌曲,由文雅作词,曲子来自法国民谣。收录于尚雯婕2007年6月6日发行的EP《梦之浮桥》。下面是我为您收集整理的歌词,希望对您有所帮助。 尚雯婕《梦之浮桥》歌词 睡在漂动的月光 梦跳起华尔兹 回忆又再次盛开玫瑰的浮桥上 爱从不同的路过来命运只有一颗心 六月的驼云倾倒 三月下过的雪 仰起脸只为迎接落空的一个吻 Il y a longtemps que je t'aime (我爱你已久) Jamais je ne t'oublierai (永不能忘) 在我举杯的.时候 把对面留给你 当遇到美好诗篇要为你读一遍 你只需在燃烧过后把灰烬全留给我 爱并不盲目 没有爱才盲目 开始在你来之前结束在你走后 Il y a longtemps que je t'aime (我爱你已久) Jamais je ne t'oublierai (永不能忘) 我已经开始苍老 因为爱过了你 你甚至不用知道爱你的我是谁 爱恋中每一个瞬间都可能就是一生 时光都已经不再 你比我更永恒 亲爱的没有了你就没有任何人 Il y a longtemps que je t'aime (我爱你已久) Jamais je ne t'oublierai (永不能忘) 创作背景 整张EP从启动制作到最后完成用了一个月的时间,唱片公司力求在短时间内制作出能够代表尚雯婕真实自我的音乐作品。制作团队的主导者是音乐人仓雁彬,也是尚雯婕参加超级女声比赛的评委人,他对于雯婕的优势和特点非常了解,所以唱片公司将EP交给他打造。 EP的录制部分,尚雯婕在录音棚里录了7天,录制期间每天夜里12点收工。《倾城》是仓雁彬专诚找给尚雯婕的,尚雯婕听后很喜欢,便收录于EP。 《梦之浮桥》和《A La Claire Fontaine》是受到电影《面纱》中国发行方的邀请而创作的歌曲,歌曲的作者亚历山大授权影片的中国发行方可以根据旋律重新填写中文歌词,尚雯婕最终用中法两种语言演唱。 专辑企划将EP的定位区别于普通音乐作品,除了传递音乐方面的信息之外,还希望能够让听众感受到一股内敛却强烈的韧性,感受到一种生命力。为了将这种潜在的生命力传递出来,所以最后选择了以浓烈的红色为背景搭配尚雯婕素描画像的形式来构成EP封面。 专辑鉴赏 EP的制作团队并没有掉进市场与音乐形式的固有思维,而是静下心来,放弃功利心,以歌手本身特质出发,量身定做。除去《梦之浮桥》中文版及法文版,另外还收录了两首歌曲,四首歌互相依存并形成奇特的内在关联,而透过音乐所散发出的知性和内敛,构成整张唱片文艺气质和音乐形态高度统一的主要脉络。 EP同名歌曲《梦之浮桥》旋律间的高贵气质与音乐巨大的起伏感杂糅出非凡的听觉体验,如诗句般意象感极端的歌词折射出现代人渴望而不可及的古典爱情。《有了爱》中板的节奏如同诉说娓娓道来,旋律流畅如奔淌的溪水,配合尚雯婕的声线,演绎出与别不同的音乐风格。歌词写尽美好的情感想象,借歌传情答谢歌迷对尚雯婕不舍不弃的坚韧期待。 《倾城》充满法国与上海的浪漫文化气息,以弦乐,钢琴,手风琴勾勒出的文艺气质,倾城传诵的些许小小甜蜜感觉。和一般流行歌曲直白的歌词不同,《倾城》的歌词写得很文艺。歌词较长,但脉络分明。第一段是写自然,从天、风、云、雨的各种形态写天有不测风云;从海的睡、醒、呼吸写海的深不可测。第二段是写人,却是单刀直入:因为“我们不同姓名不同个性”所以“人海中不期而遇奔向不同结局”。《A La Claire Fontaine》透过歌曲让听众体会来自遥远国度的同一种心境。

尚雯婕的歌《梦之浮桥》是讲的哪部电影呢?
《面纱》,中美合作电影
一部叫做《面纱》的电影 法文歌
在《面纱》(The Painted Veil)片尾出现过
中文名:面纱英文名:The Painted Veil
中文名:面纱 英文名:The Painted Veil

尚雯婕是融合电子音乐和时尚造型的先锋歌手,她的音乐有什么特点?
尚雯婕是一位融合电子音乐和时尚造型的先锋女歌手,也是一位独立电子唱作人,大家都不知道的是她还是复旦大学的法语系专业毕业,也算是学霸一枚了。她在音乐路上是属于不断突破的“异类”歌手,并且以电音风格著名,被媒体盛誉为“电音女王”。相比于大部分创作人在歌词方面的用心,尚雯婕的音乐更注重旋律方面,具有探寻人与自然的品质以及灵魂与灵魂之间的对话等特点。 一、这样的尚雯婕 尚雯婕在07年就发行了自己的首张EP《梦之浮桥》,17年获得最佳女歌手的奖项。尚雯婕不仅只是为华语乐坛电子乐方面付出了很多,同时还挖掘了娱乐圈很多有才能的人,曾在担任快乐男生评委时力挺华晨宇成为了冠军,如今华晨宇的音乐才能在娱乐圈也是备受瞩目的。她曾经还给观众带来了一场电子乐、交响乐、民乐、西洋乐、文化艺术、舞台表演及高定时装融为一体的跨界表演,很令人震撼。 二、音乐风格让人震撼 尚雯婕的歌很另类,但是却忠于自我,她的歌都是电子风格,并且音色非常复古,有时候还会跟各种古典原元素相配合。尚雯婕的歌多为英文歌,这也使她在国外也很有名气,但是在国内并不是所有人都能懂她这种极具“个性”的风格。在她的歌中,你能从平静的曲目中读出来自灵魂深处的挣扎,也能在她的造型中感到稳操胜券的力量,并且她的很多高音歌曲都很傲然脱俗,英气逼人,表达出了一种勇气和与命运抗争的感觉。 在乐坛这么多年,尽管很多国际人士都很认可尚雯婕的歌曲以及创作实力,但是真正让国内歌迷领略到她超强爆发力的节目是《我是歌手》。如今在人们心中,尚雯婕已经成为了一个才华横溢的创作才女,她的音乐风格和造型也都别出一格,让人震撼。
我认为尚雯婕的音乐非常的有特点,富有个性也极具创造力,是不可多得的音乐才子,尤其是她的首张专辑在梵高下的星空,更是获得了金唱片流行演员奖,并且也非常具有传唱力,实力是大家有目共睹的,我很喜欢她。
尚雯婕有着铿锵大气,抑扬有度的独特嗓音,她的音乐有一种另类的风格,能唱出非常辉煌大气的歌声,而且她的歌声中情绪非常的浓厚,有一种尚雯婕特有的尚式唱腔。
音乐节奏感特别强,音乐的音效非常强烈,可以让人感觉非常的刺激,音乐的动感性比较好,可以和传统音乐进行更好的结合,能够和任何音乐进行合作。
尚雯婕的音乐节奏感非常强,音乐节奏可以让人带来非常刺激的感觉,音乐的融合感很强,包纳性很强,可以和其他的音乐进行比较强烈的碰撞。

梦之浮桥的中文歌词?
尚雯婕《梦之浮桥》 À la claire fontaine 泉水何其清澈M'en allant promener 我以漫步踟躇;J'ai trouvé l'eau si belle 水光何其潋滟Que je m'y suis baigné 我以沐浴身心。 Il y a longtemps que je t'aime 思君良久,Jamais je ne t'oublierai 不敢或忘。Il y a longtemps que je t'aime 思君良久,Jamais je ne t'oublierai 不敢或忘。 Sous les feuilles d'un chêne 华盖荫荫之下,Je me suis fait sécher 我得擦拭浮尘;Sur la plus haute branche 枝繁叶茂深处,Un rossignol chantait 闻得夜莺啼声。 Il y a longtemps que je t'aime 思君良久,Jamais je ne t'oublierai 不得或忘。Il y a longtemps que je t'aime 思君良久,Jamais je ne t'oublierai 不得或忘。 Chante rossignol chante 夜莺声声欢鸣,Toi qui as le cœur gai 为有胸中爱情。Tu as le cœur à rire 你可一展欢笑,Moi je l'ai à pleurer 我却难掩悲音。 Il y a longtemps que je t'aime 思君良久,Jamais je ne t'oublierai 不可或忘。Il y a longtemps que je t'aime 思君良久,Jamais je ne t'oublierai 不可或忘。 J'ai perdu mon amie 我已永失爱侣,Sans l'avoir mérité 缘去无迹可循。Pour un bouton de roses 只为一束玫瑰,Que je lui refusai 挥手竟如浮云。 Il y a longtemps que je t'aime 思君良久,Jamais je ne t'oublierai 无时或忘。Il y a longtemps que je t'aime 思君良久,Jamais je ne t'oublierai 无时或忘。 Je voudrais que la rose 只冀望那玫瑰,Fut encore au rosier 仍有昨日光彩。Et moi et ma maîtresse 我与昔日游伴,Dans les mêmes amitiés 度过安宁时光。 Il y a longtemps que je t'aime 思君良久,Jamais je ne t'oublierai 不能或忘。Il y a longtemps que je t'aime 思君良久,Jamais je ne t'oublierai 不能或忘。 À la claire fontaine 泉水何其清澈,M'en allant promener 我以漫步踟躇。J'ai trouvé l'eau si belle 水光何其潋滟,Que je m'y suis baigné 我以沐浴身心。J'ai trouvé l'eau si belle 水光何其潋滟, Que je m'y suis baigné 我以沐浴身心。
