“水果姐” 凯蒂·佩里一身红裙亮相,大家为何叫她“水果姐”呢?
“水果姐” 凯蒂·佩里一身红裙亮相,不得不说非常漂亮,而且也非常精致。不过就有网友有问题,为什么大家都要叫凯蒂佩里水果姐呢?这是因为凯蒂佩里是特别喜欢和水果元素有关的东西,不管是服装还是各种舞台道具,都能够看到很多的水果元素。另外也向大家介绍自己会亲自去种水果,所以大家也就会以明星的爱好去命名,因此“水果姐”的名字就出来了。 凯蒂佩里的性格是非常好的,同时也因为性格吸引了很大一批中国粉丝们。另外凯蒂佩里水果姐的名称可以说是人尽皆知了,因为凯莉佩里的长相是非常的优越,浑身散发着一种水果的芳香。其实中国人给外国明星起名字是非常的简单,会按照相应的喜好以及其他的方面来取,例如霉霉、小李子、盆栽哥,所以水果姐也能够让人接受。 凯莉佩里也向大家说过,自己一直都想被裹在大果盘里,足以证明水果姐对于水果的喜爱,同时也向大家诉说,希望所有的水果能够从天而降,因此叫水果姐是很正常的一种称呼。其实大家最不喜欢按照外国明星的名字去叫对方。因为觉得很陌生而且也不亲近,但是叫了水果姐之后,就能够拉近偶像与自己之间的距离,同时也会让偶像觉得中国粉丝是非常热情的。 最后小编想说这次水果姐的装扮是非常不错的,众所周知水果姐的身材是非常好的,而且还有一双大眼睛,整个头部也是比较小的,头身比例可以说是让女性朋友羡慕的。这次的红裙衬得整个人皮肤非常白也更加优雅,因此也希望水果姐能够多看看中国粉丝,毕竟粉丝和偶像之间是需要双向奔赴的。
大家叫这位明星水果姐的最主要原因是跟他的喜好有着非常密切的关系,他平时生活当中就非常喜欢水果元素的这类型东西,不管是服装还是舞台道具,都是能看到有各种各样的生活元素在里面的,所以才获得了这样一个爱称。
因为她特别喜欢和水果相关的东西,不管是穿的衣服还是所使用的舞台道具,都能够看到水果元素。
因为她比较喜欢水果元素的东西。不管是衣服还是道具,都要有水果元素。她也比较喜欢种水果。

英语阅读:水果姐的由来
英语阅读:水果姐的由来 你知道为什么katy perry被叫做“水果姐”、Tom Hiddleston为什么叫“抖森”?本文“双语阅读:水果姐等欧美明星昵称的由来”由网我整理而出,希望考生们喜欢! "Fruit Sister," or "shui guo jie," is what people in China call Katy Perry -- referring to her tendency to wear fruit costumes and bring giant fruit with her on stage. 中国人称凯蒂·佩里"Fruit Sister," 或 "shui guo jie,"——她经常穿水果装,还拿着巨大的水果上台。 In the past, the pop star has performed in sparkly watermelon-cup bras, sung while holding a large inflatable strawberry and even burst out of a giant banana. 以前,这位明星穿着耀眼的西瓜胸衣,一边唱歌一边拿着巨大的充气草莓,甚至从一个大香蕉里一跃而出。 She's also talked about growing and eating her own fruit, so it's a pretty fair nickname. 她还谈论过自己吃自己种的水果,所以这个外号起的相当贴切! 现在的明星们啊,帅(美)人一脸血的同时,卖萌卖腐卖节操也样样行,于是也就赢得了粉丝们的一片真爱。除了水果姐,我们智慧的广大群众们也给其他欧美明星起了萌萌的昵称~一美、法鲨、抖森、大表姐、小李子,还有吧唧猕猴桃付兰兰……你知道这些外号吗,你又知道它们的来源吗? 如今这事儿给老外知道了,他们甚至还把这些我们给男神女神取的外号翻成了英文!OMG! 1. Pikachu皮卡丘/Xiao Li Zi小李子——李奥纳多·迪卡普里奥 莱昂纳多·迪卡普里奥(Leonardo DiCaprio),大家戏称他为“小李子”。这个主要源于他名字的香港翻译叫做李奥纳多,而“李”是中国的姓氏,故昵称其小李子。 而台湾网民称他为“皮卡丘”这是因为2011年一名台湾电视播音员说不清迪卡普里奥这个名字,把他叫成了“李奥纳多·皮卡丘”,从此这个名字就传播了开来。即便到了现在,充满搞笑精神的台湾媒体以及一些香港媒体依然用口袋妖怪里面这个名字称呼这名演员。 2. Dou Sen抖森——汤姆-希德勒斯顿 汤姆-希德勒斯顿(Tom Hiddleston),英文的姓读快点音译过来就是“抖森”,如果不怕咬到舌头的话可以试试读一下,这个称号他本人也知道了。《复仇者联盟》真正的赢家是反派洛基,“抖森”从此红遍全球!最近人家可是抱得美人归,与霉霉天天撒狗粮~ 3. Curly Blessing卷福——迪克特·康伯巴奇 本尼迪克特·康伯巴奇(Benedict Cumberbatch)被称为“卷福”。卷卷的祝福是什么鬼?!在汉语中,“卷”意思是“卷曲(curly)”,指代康伯巴奇在《神探夏洛克》中的一头卷发。“福”意指“幸福”、“财富”或者“祝福”——这也是福尔摩斯的第一个发音。将两者结合起来,其实就构成了“卷毛的夏洛克”…… 4. Cousin大表姐——詹妮弗·劳伦斯 在2011年奥斯卡(the 2011 Oscars)金像奖被揭晓前夕,数百名中国的网友开玩笑式地提前“揭晓”了结果,他们都宣称自己从一位“评审团中的表姐”(cousin in the Academy)那里知道了结果。这本来是中国民众对一些人乐于炫耀自己拥有有权势的亲戚的打趣式的嘲弄。其中一名网友更甚,宣称詹妮弗·劳伦斯是她表姐,赢得了最佳女主角。额,她最后没有拿到最佳女主角,但是这个诨名(nickname)就此流传了下来。 5. Boss贾老板——贾斯汀·汀布莱克 贾斯汀·汀布莱克(Justin Timberlake)在中国就被称为“老板”。这位娱乐界大佬因为投资服装、高尔夫球场、科技初创公司、唱片公司等多项产业,所以就获得了这样的尊称。 6. Lord of Butt洛霸——詹妮弗·洛佩兹 歌手詹妮弗·洛佩兹(Jennifer Lopez)在中国不少地区被尊为“臀王”,这些地方的人称她为“洛霸(luo ba)”,翻译过来就是“臀王(Lord of Butt)”。这实际上是一语双关(a pun),“洛霸”实际上与汉语直译“洛佩兹”("Luo pei zi")听起来十分相近。 7. Fa Sha法鲨——迈克尔·法斯宾德 这个最简单,形容法斯宾德笑容的狰狞程度可以媲美鲨鱼,嘴角开裂的大笑看着好不过瘾。作为欧美圈里为数不多的直男,他没被掰弯是因为某个器官异于常人的大吧(什么?英语君说的是鼻子呀?你说的是什么……望天ing)…… 8. 吧唧/Chubby Dumpling包子—塞巴斯蒂安·斯坦 《美国队长2:冬日战士》里,塞巴斯蒂安·斯坦饰演的'冬兵真名叫做Bucky,有一种译名叫“巴基”,而他本人又喜欢以嘟嘴加可怜巴巴的小眼神卖萌,粉丝就昵称“吧唧”,更有亲吻的深层含义。而把塞巴斯蒂安本人叫做“384”,则是从他名字的谐音来的。而且,他的脸鼓鼓的,很像一个“包子”。 While doing press for Captain America: Civil War in China, Evans learned that Stan is known to Chinese fans as…”Chubby Dumpling,” a delightful nickname. 在中国做《美国队长:内战》的采访时,CE了解到斯坦被中国粉丝叫做“圆圆的包子”,真是一个可爱的昵称。 My favorite part is that Stan is already well aware of this delightful om-nom-nomenclature whereas Evans is caught completely off-guard. It may seem like a weird nickname to you given that Stan has pretty well-defined, sharp features — something that doesn’t necessarily evoke images of delicious meat treats. However, for the sake of comparison, let’s take a look at some particularly plump Xiao Long Bao pork dumplings. 我最喜欢的那部分是斯坦已经知道他的昵称,而埃文斯完全措手不及。给斯坦的这个昵称似乎很奇怪,其实这个定义非常贴切,鲜明的特征——你不一定联想到美味的肉食。但是,为了比较,让我们看看那些肉汁丰满的小笼包猪肉馅包子。 9. Peach/Kiwifruit/Honey Peach桃子/猕猴桃/水蜜桃——克里斯·埃文斯 我们的美国队长,被中国的网民称为桃子(当然叫桃总也是可以的,看看这气场);有胡子的时候是猕猴桃,没胡子的时候是水蜜桃。 10. Always Wet汤老湿——汤姆·哈迪 这个源于《盗梦空间》里面他的角色叫Eames,中文谐音“一摸湿”,也就是一摸就湿,因为总是湿,简称“老湿”,更有重度脑残粉直接称其“湿湿”。而后人们还发现他的头发也总是湿漉漉的,不信自己去翻他的图,反正英语君是没找着干的……还有这翻译也是神了…… 11. Ben Miao本喵——本·威士肖 因为他本人喜欢猫,曾经一度在家里养过十三只猫,而且外形可爱、声音细腻像小猫,所以叫本喵。非常贴切~ 12. Cow Sister牛姐——玛利亚·凯莉 玛利亚·凯莉(Mariah Carey)在中国被称为“牛姐(Cow Sister)”。中国有一个有些粗俗但是很流行的俚语“牛逼”("cow's vagina" or "niubi"),意思是“TMD的真棒”("f***ing awesome”)。由此,虽然“牛姐”听此来不太雅,但确实对玛丽亚·凯莉不可思议的唱功(despite the sound of it)的由衷赞美。另一个解释则是1992年一部叫“芝麻街”( "Sesame Street")的儿童教育片中,有一集讲了一只叫玛利亚·考威(Mariah Cowey)的爱唱歌的小牛。 13. Little Cow小牛——爱莉安娜·格兰德 生活在“牛姐”阴影下的自然是“小牛”( "little cow" or "xiao niu" ),也就是我们所熟悉的爱莉安娜·格兰德(Ariana Grande)。中国民众把格兰德称为“小牛”,因为她的声线让人想起玛利亚·凯莉(牛姐),就像一名中国的网友说的,听听格兰德对玛利亚·凯莉 “Emotions”这首歌的翻唱,你就会同意这一看法(you'll be tempted to agree.)。 14. Numbing-Spicy Chicken麻辣鸡——妮琪·米娜 妮琪·米娜(Nicki Minaj)在中国被称为麻辣鸡。很多中国菜肴(Chinese dishes)的味道不仅仅是辣(spicy),因为叫“花椒”的特殊佐料,川菜(Sichuan cuisine)除了辣还有一种能让你舌头麻痹的滋味。这也是为啥很多中国粉丝会称妮琪·米娜为麻辣鸡:她实在太惹火了(She's spicy hot),震碎你的感官…… 15. Flirty Adam骚当——亚当·莱文 不仅仅是美国人为这位Maroon 5的主唱而疯狂,中国人也把他称为“骚当("Flirty Adam" or "sao dang")”。“他的声音非常独特而挑逗,而且Adam的粉丝总是喜欢讨论他那些半裸x,所以就给取了他这个名字。 16. Lanlan Fu付兰兰(腐兰兰)——詹姆斯·弗兰科 詹姆斯·弗兰科阴柔的风格和做派让人认为他是“宇宙第一深柜”,故美其名曰:“付(腐)兰兰”。既像中国名字,又符合其兰花指男人的本性。 ;

katy perry为什么有“水果姐”的外号
katyperry水果姐为什么叫水果姐的原因就是她自己太喜欢用水果做为自己的元素,因此国内歌迷才会直接用水果姐来称呼她。在一专(one oftheboys)时期,她许多单曲封面都是和水果的合影,在二专(teenage dream)时期,她又是很阳光健康色彩缤纷的形象,又曾被叫做“糖果姐”。后来一直延续下来叫做水果姐..

katy perry为什么叫水果姐
katyperry水果姐为什么叫水果姐的原因就是她自己太喜欢用水果做为自己的元素,因此国内歌迷才会直接用水果姐来称呼她。在一专(one oftheboys)时期,她许多单曲封面都是和水果的合影,在二专(teenage dream)时期,她又是很阳光健康色彩缤纷的形象,又曾被叫做“糖果姐”。后来一直延续下来叫做水果姐..

水果姐为什么叫水果姐
原因是凯蒂非常喜欢水果元素的服装,有时登台表演也要带上巨型水果道具。她还透露自己亲自种水果然后把它们吃掉。天真混搭复古、凯蒂以辛辣的歌词和破碎的嗓音,证明自己不只是一个空有其表的花瓶。喜欢一切香蕉、西瓜、小花朵等可爱元素并把它们改装成糖果抹胸、草莓文胸穿上身,形成一种娃娃和成熟女郎混搭的独特风格。扩展资料:凯蒂·佩里(Katy Perry),原名凯瑟琳·伊丽莎白·哈德森(Katheryn ElizabethHudson),1984年10月25日出生于美国加利福尼亚州圣巴巴拉,美国流行女歌手、演员兼词曲创作者。2007年凭借歌曲《Ur So Gay》成名。2008年发行首张专辑《One of the Boys》。2010年发行第二张专辑《Teenage Dream》,专辑包括《California Gurls》、《Firework》、《E.T.》等歌曲,成为首位在美国公告牌热门单曲榜中有5首冠军单曲来自同一专辑的女歌手。2012年发行《Teenage Dream》的改版专辑《Teenage Dream: TheCompleteConfection》,获得美国公告牌该年年度女性和全美音乐奖最受欢迎流行女歌手奖,专辑单曲《Part Of Me》空降公告牌冠军,成为美国公告牌上第十九支空降冠军单曲。2013年10月22日发行第三张录音室专辑《Prism》。2015年2月登上第49届超级碗中场秀。 2017年6月9日发行第四张录音室专辑《Witness》。 2019年5月31日发行单曲《Never Really Over》。参考资料来源:人民网-美媒:中国人为啥叫凯蒂·佩里“水果姐”百度百科-凯蒂·佩里
水果姐为什么叫水果姐?竟然因这个原因太惊讶了。在今年的美国“超级碗”半场秀环节,中国网民对一名被称作“水果姐”的表演嘉宾津津乐道。谁是水果姐?中国人说的“水果姐”就是凯蒂·佩里。那么,网友为何称凯蒂·佩里为水果姐呢?凯蒂·佩里出生于美国加利福尼亚州圣巴巴拉,是美国流行女歌手、演员兼词曲创作者,她之所以被成为水果姐,原因是凯蒂非常喜欢水果元素的服装,有时登台表演也要带上巨型水果道具。她还透露自己亲自种水果然后把它们吃掉。这样看来,“水果姐”倒是个非常贴切的昵称。水果姐凯蒂在四位小“天后”中,长相最甜美,最可能成为泡泡糖一样的少女偶像,但她却以辛辣的歌词和破碎的嗓音,证明自己不只是一个空有其表的花瓶。她喜欢一切香蕉、西瓜、小花朵等可爱元素并把它们改装成糖果抹胸、草莓文胸穿上身,形成一种娃娃和成熟女郎混搭的独特风格。有时豹纹裤、花西装或者亮片裙,有时简直宛如快餐店女服务员的花边裙,又恶搞了传统意义上的童话式的纯情。她在演出时几乎总以紧身胸衣搭配迷你裙、连体胸衣的造型登台,爆乳是必须的,却又少不了卡通图案或者艳丽的颜色,戏剧化效果十足,不知道的人大概会以为是维多利亚内衣秀。她的日常装扮也很舞台化,最常见造型就是头戴一朵花或是一簇花,成熟中又展现着小清新的少女心,不管穿的是香奈儿洋装还是乳胶短裙,她就是人见人爱的凯蒂。
水果姐的原因就是她自己太喜欢用水果做为自己的元素,因此国内歌迷才会直接用水果姐来称呼她! 水果姐在中国的关注度逐渐升高,不过很多人都不知道KatyPerry水果姐为什么叫水果姐。其实KatyPerry的这个水果姐的名字只有在国内歌迷才这么叫她。在KatyPerry出道发布的首张专辑《one of the boys》中,可以看到很多的水果。而且在她的演唱会上,不管是很多的造型还是道具上,都可以看到很多水果。甚至上次她在格莱美演唱I kissed a girl的时候,整个舞台都是水果。所以KatyPerry水果姐为什么叫水果姐的原因就是她自己太喜欢用水果做为自己的元素,因此国内歌迷才会直接用水果姐来称呼她。水果姐凯蒂·佩里(katy perry),1984年10月25日出生于美国加利福尼亚州圣巴巴拉,美国流行女歌手、演员兼词曲创作者。2007年,凯蒂凭借《ur so gay》一曲成名。2008年,她发行首张专辑《one of the boys》。2010年,她发行第二张专辑《teenage dream》,专辑包括《california gurls》、《firework》、《e.t》等歌曲,成为首位在billboard热门单曲榜中有5首冠军单曲来自同一专辑的女歌手。 2012年,凯蒂发行专辑《teenage dream》的改版专辑《teenage dream:tcc》,获得billboard该年年度女性和全美音乐奖最受欢迎流行女歌手奖。2013年10月22日,凯蒂的第三张录音室专辑《prism》正式发行。
KatyPerry的这个水果姐的名字只有在国内歌迷才这么叫她。在KatyPerry出道发布的首张专辑《one of the boys》中,可以看到很多的水果。而且在她的演唱会上,不管是很多的造型还是道具上,都可以看到很多水果。甚至上次她在格莱美演唱I kissed a girl的时候,整个舞台都是水果。 所以KatyPerry水果姐为什么叫水果姐的原因就是她自己太喜欢用水果做为自己的元素,因此国内歌迷才会直接用水果姐来称呼她。
