洛丽塔97女演员
演员表 角色 演员 亨伯特 杰瑞米·艾恩斯 洛丽塔 多米尼克·斯万 夏洛特 梅兰尼·格里菲斯 奎尔蒂 费兰克·兰格拉 亨伯特(少年) 本·西尔弗斯通 Annael Lee(as Emma Griffiths-Malin) 爱玛·格利菲斯·玛琳 Miss Pratt Suzanne Shepherd Reverend Rigger Keith Reddin Mona Erinj.Dean Miss LaBone Joan Glover Dr.Melinik Ed Grady Mr.Beale Michael Goodwin 亨伯特父亲 罗纳德·皮克阿普 Mr.Leigh 迈克尔·库尔金 Mrs.Leigh Annabelle Apsion Frank McCoo Don Brady

你怎么评价洛丽塔?
因现实的误解与奇特的痴迷,洛丽塔这个名词在被无数次的扩展定义与大开脑洞中,最终以极具诱惑的隐喻而为人所知。 甚至,当演化为“萝莉”这个二次元的专有名词之后,洛丽塔惊人的隐性属性,如同美籍俄裔小说家弗拉基米尔·纳博科夫的那部长篇小说《Lolita》(《洛丽塔》)一样,成为了一个经典的不可描述的禁忌之词。 就像“你懂的”被人们引申为某些心照不宣的约定俗成,洛丽塔也因难以启齿的巨大信息量,跨越二次元的局限,成为当下流行文化的一份子。但是,如果把1962年上映的斯坦利·库布里克版《洛丽塔》简单粗暴地当成是一部哗众取宠的情色电影,显然是有失偏颇的。 这是一部意味深长的影片,它试图用一个离奇的故事和三个处于畸形恋爱关系中的人物,彻底而有深度的试探人类理性的阈值、感性的极端和欲望的终点。影片给出的结果是沮丧的,哪怕是儒雅庄重、冷静克制的高级知识分子(人类精英阶层),也很难能在青春可人、欲说还休的欲望面前,坚守得住人性的底线。 《洛丽塔》的港版译名是“一树梨花压海棠”,富有诗意的隐喻,基本概括了本片的故事:一个中年男子与一个未成年少女的畸形之恋。 在人生最单纯美好的十四岁,少年时期的男主亨博特坠入了爱河,同为十四岁的初恋女友的不幸夭折,看起来让他瞬间成熟,但隐藏在心中的迷恋与欲望,就此生根发芽。 四十岁那年,男主结识了年龄相仿的单身母亲夏洛特,和她古灵精怪的叛逆女儿洛丽塔。 夏洛特被成熟稳重、博学多才的男主吸引,两人很顺利的结了婚,然而,男主却并非看起来那么简单,隐藏在一个道貌岸然的皮囊之后的,是对少年时代的迷恋与欲望的死灰复燃,而那个欲望的焦点,正是新婚妻子的女儿洛丽塔。 男主试图通过日记宣泄对洛丽塔的不伦之欲,并用锁进抽屉的方式,试图用最后一丝理性压抑这份欲望。 然而,夏洛特的好奇心,却打开了这个不可触碰的潘多拉之盒。于是,在夏洛特的不幸死亡、洛丽塔的主动挑逗之下,亨博特撕掉了一切伪装,任由畸形的欲望生根发芽。并最终葬送了自己、洛丽塔和其他无辜者的生命。 本片用一个富含隐喻的故事,严肃认真的探讨了欲望对人类的影响。 《洛丽塔》是一个彻底的悲剧,而悲剧的根源在于欲望。 如果说,欲望就是人类的原罪,那么,追逐欲望的过程,看起来是人类自作聪明的占有,实际上是愚蠢糊涂的失去。当理性的遮羞布也阻挡不了人类的欲望,自我毁灭的结局就在眼前。
电影《洛丽塔》是改编自俄裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫创作的长篇同名小说,自1955年出版后引发热潮,相继拍摄了1962版与1997版,1962版由于相距时间太远,故在此不多做评价,由阿德里安·莱恩拍摄的1997年版本的《洛丽塔》,大学教授亨伯特与青春少女洛丽塔的碰撞,从一开始便以悲伤为基调。 电影又名一树梨花压海棠,相较于洛丽塔,这个富于诗意的名字更能表现这个故事,诗句出自苏轼的《戏赠张先》,十八新娘八十郎,一树梨花压海棠。海棠花红粉娇嫩,正是处于美好豆蔻年华的洛丽塔,梨花洁白似雪,譬如亨伯特头上所生华发,只是,他们的禁忌之恋虽是唯美却又悲伤。 杰瑞米·艾恩斯饰演的亨伯特因一次偶然的遇见,疯狂的迷恋上夏洛特的女儿洛丽塔,彼时她正在花园中看书,阳光正好,透过细细的枝丫间的缝隙,少女洁白如瓷的皮肤和被淋湿的衣服包裹住的已十分诱惑的躯体展现在亨伯特的眼前。画面光是这样想着便如此动人,更何况亲眼所见,艾恩斯将亨伯特眼中的迷恋、惊讶、欣喜以及不知所措通过精湛的演技表现出来,而斯万饰演的洛丽塔纯情又性感,懵懂不知世事却又摄人心魄,行事带着小女孩的张扬,如此明艳,谁能压住内心的欲望? 影片与小说有所不同,虽然同是一个故事框架,但小说对他们的爱情多有嘲讽,而电影则是对其带有同情,刻入骨髓的迷恋让电影更为动人,画面也是非常的唯美,每一帧都是精心构图而成,禁忌之恋终不会长久,这是影片一开始便注定了的基调,对爱情执着的亨伯特与是这段畸形恋爱的成因,洛丽塔游戏人间,对亨伯特只是想要物质上的享受是悲剧的原由,纠其所有,不过又是欲望的悲剧。
世间所有刻骨铭心的爱情都是因为得不到或已死去,六二年版本的《洛丽塔》一直是我的心头好,不仅因为演员更加夺目俏丽,那种黑白老电影本身自带的悲凉更像是一个男人的梦呓,虽然影片被冠以情色意味的帽子,可是我却丝毫没有感到猥琐,或许所有一切自始至终都是一个男人的独角戏而已。 影片开篇用了短焦特写的方式细致的描绘了翰伯特爱不释手的为洛丽塔涂着脚指甲油的场景,宣告了他的卑微和欣喜,而下一幕白茫茫的视野中了无边际,行驶的车子也看不到方向,预示了他的悲凉和结局,至此,电影的立意已经明了:他的畸形的爱注定是没有结果的。 翰伯特的初恋女友在十四岁时不幸离去,导致他对于少女的爱恋一直停留在那一时刻,已死去导致了他的一个心结。由于需要在秋天到来之前要租一个房子,热情的美国女人夏洛特对翰伯特一见钟情,热情的寒暄和介绍让翰伯特略微反感,且想拒绝这个房间,但是当参观花园时看到了穿着三点式泳衣的美少女在草地上晒日光浴时,一下子被其夺人的青春吸引,爽快的定了房间,这是第一次因为洛丽塔而做决定。被母亲嫌碍事的洛丽塔被赶去和朋友一起过夏令营,因情感饱受折磨的夏洛特也给翰伯特下了最后通牒,要么离开我家要么娶我,当翰伯特读着夏洛特的信时,脸上挂满泪痕又带着笑,悲伤和绝望还有希冀笼罩着他,为了不失去洛丽塔,只能勉强娶夏洛特,这是第二次做决定,之所以说两次决定误终身,是因为这两次他是有选择的机会的,可是他倾斜了感情和欲望。 影片中,翰伯特于洛丽塔而言有好几种身份,偶像、展现魅力的工具、非正常关系人、依靠者、继父,却唯独没有爱人,在洛丽塔离开家前去夏令营后,翰伯特伤心的倒在洛丽塔的床上,这时我们看到墙上贴的海报里除了奎尔第都是成熟的男人,正常十二三岁的女孩子床头应该是小鲜肉,因此可以看出失去父亲的小女孩对于教授身份的成熟大叔是崇拜的,临别嘱咐他:“Do not forget me!”,洛丽塔仿佛一个精灵一般,她能从她的殷切目光中读到自己的女性魅力,尽管她才14岁,她也享受他仿佛带着火一般注视自己的眼神。在洛丽塔知道母亲去世的消息后,在汽车旅馆的床上嚎啕大哭,在翰伯特怀里,她大声哭诉不要抛弃她,她不想被送进少年福利院,再怎么叛逆还是一个孩子,大叔就是一个依靠。可是翰伯特始终没有得过洛丽塔的心,所以他才会有半夜反锁门之类的小动作,这种得不到毁了翰伯特,因为他爱洛丽塔爱到骨子里,哪怕最后再见她时已经臃肿、苍白、俗气并怀着别人的孩子。 进入新环境生活了半年之后,邻居就上门来捅破窗户纸,说大家对他们奇怪的父女关系感到不可思议,这已然是赤裸裸的警告,现实的打压让暗涌的波涛直接拍在了眼前。就像纸永远也保不住火一般,不道德终归不道德,很有意思的一个设定是最后洛丽塔在讲述奎尔蒂时,和翰伯特是这样说的:“你见到的每一个人都是奎尔蒂”,简直细思极恐。 翰伯特的悲情无以名状,哪怕他为之付出世间所有换来的不过是洛丽塔的一个皱眉,他错误的以为是奎尔蒂导致了洛丽塔的离开,就是不愿相信洛丽塔不爱他。翰伯特在影片开始就去杀了他认为直接毁了洛丽塔的奎尔蒂,这样倒叙的手法首尾呼应,让人观影到最后的时候那口胸中含着的气直接叹了出去,注定没有好结果的一段感情,罢了。 抛开世俗的观念,这一切的不该其实也可以被原谅,毕竟翰伯特是真的爱了。
影片《洛丽塔》的主旨非常清晰,就是表达了旧世界的那些高傲却陈旧腐朽的所谓艺术和艺术家们,他们无法接受也不理解新生代的思想形式,面对文化的革命,他们彷徨失措,深深的爱着却害怕流言蜚语,无法释放旧的自我却固执占有。 仅从主旨上来说,《洛丽塔》并不孤单,表达这种情绪的电影并不在少数,但是到底是什么原因让这部电影穿越了近60年的时间,到今天仍然有人不断提起它呢?我想是因为这部影片让我们看到了一个人内心疯狂的旅程,一步一步展示给你看,当这种无法压抑的欲念被释放出来时,一切变得多么的可怕。 “虚实结合,亦实亦虚”是我看完《洛丽塔》之后最直观的感受。洛丽塔、女房东、韩伯特这三个人畸形的三角恋,天生就带有一种近乎抽象的绝望感,但作者并没有就此终止,反而将这种绝望继续延伸,去寻找更深层次的现实意义。 韩伯特想杀死他的妻子却没敢动手,但他的妻子却如同幻灭一般被车撞死。这里给观众的感觉其实并不太流畅,有些云里雾里的虚幻感,到此如果还算实写,那我觉得从这之后,韩伯特和洛丽塔的旅行,更像是一场幻想中的旅行,并不是真实存在的,这样才能顺畅地解释以后的情节发展。 在两个人的第二次旅行途中,似乎总有一辆车在跟踪他们,也就是之后露面的剧作家奎尔蒂,但是从情节的连贯性和镜头的表现形式来看,奎尔蒂的神秘感让他显得不太真实,或者说,这根本就是韩伯特的嫉妒和怀疑的化身,世上根本没有什么奎尔蒂。 他在最开始就缠绕在韩伯特身边,并且早就爱上了韩伯特心爱的洛丽塔,他冒充警察和韩伯特谈话,后来又变成了学校的心理医生来要挟韩伯特,现在开着车跟踪他们,甚至在电影结尾时成了帮洛丽塔丈夫干活的男人。如果这是一个真实存在的人物,那很多事情都无法解释。 韩伯特后来发烧时,洛丽塔跟着她的“叔叔”走了,就这么走了,可观众并没有觉得这一段很牵强和跳跃,现在想想,这个时候洛丽塔就算人间蒸发也不会奇怪,因为整个旅程就是韩伯特一厢情愿的臆想。 陪他旅行的洛丽塔、开车跟踪的奎尔蒂,都不是真实的,但一切就这么发生了,在韩伯特的心里,这就是真实的世界。那个永恒的竞争对手,比他有风度,甚至比他有文化,隐藏在黑暗中,贪恋着他的洛丽塔,直到永远。 总结来说,贯穿影片的一条线索就是:脆弱、喜欢幻想、却狂妄妒忌的知识分子,怎样与活泼的、物质的、新世界的人们相遇。在这段旅程中,电影充斥着一种隐隐的悲观基调,似乎告诉世人,真正的爱情根本就不存在的, 有的只是妥协和自私的平衡。那些活在幸福里的人,看到的都是故事,而那些活在痛苦里的人,看到的都是真实的人生啊!
谈到《洛丽塔》通常指的是一部或者多部电影,但其实这首先是一部小说。是美国作家弗拉基米尔·纳博科夫在955年出版的。已经出版就得到了广泛争议。 为什么会有这么强烈的争议呢?主要原因在于,这个故事本身是关于一个不伦恋。再具体点说,是继父与继女之间的恋情,而且这个继父之所以和这个继女的母亲结婚,就是因为看到了这个漂亮的继女而被其吸引。 所以这个故事有两层禁忌,一是父女不伦之恋,二是老少之恋,这个老少恋差的不是三岁五岁,十岁八岁,差的是一个辈分,所以在当时得到了广泛的争议。 这样一个好的题材,当然是电影制作者盯着不放的。 这部小说也因为拍成了数部电影而名声更加响亮,最著名的两部应该说是库布里克拍摄,1962年上映的同名电影《洛丽塔》。 这部电影虽然是黑白电影,但是里面的摄影,表演与深入的情感思考让影片质量上乘,而不是一部简单的狗血爱情影片。当然,库布里克出手,必属佳片。这部电影也是库布里克少有的纯粹探讨人性与爱情的影片,比起后来他的遗作《大开眼界》还要更纯粹。 另一部著名的改编电影是阿德里安·莱恩导演,1997年上映的影片,英文名也是洛丽塔,但是当时的香港译名非常传神,用了苏东坡调侃友人的一句诗《一树梨花压海棠》,点出了老夫少妻的内涵意思。 这部电影有著名影星杰里米•艾恩出演,成功塑造了痴情继父的形象,为影片增色不少。 从此之后,洛丽塔之名天下皆知,后来洛丽塔也被用来比喻小女孩或者小女孩装扮的姑娘,简称“萝莉”。

《洛丽塔》这本书是哪国的?
1955年,美籍俄裔作家弗拉基米尔那博科夫出版了小说《洛丽塔》.故事描述一位中年教授汉伯特不可救药的爱上了房东12岁的女儿洛丽塔,近乎病态的执迷把他引向毁灭的结局.由于小说的题材——乱伦/恋童——为道德社会之禁忌,因而该书岁广泛流传但却遭到持久而激烈的非议.小说在法国遭到短期禁毁,在美国迟至1958年才出版,在澳大利亚则直到1964年还被列为非法书籍然而小说的影响之大可谓经久不衰,它曾获选纽约公共图书馆1995年"世纪之书"(books of the century)中"当代文学的里程碑"类,以及美国蓝灯书屋1998年二十世纪百大英文小说的第四名。"洛丽塔"一词甚至被收入词典,人们约定俗成的用它来形容极富诱惑力的早熟女孩(有人说Lolita这个名字原本指射的是查理卓别林的第二任妻子——未成年的女演员Lillita McMurray)."洛丽塔"本身已经外延为一种现象,一种"病症" 故事讲述了一个中年男子与未成年少女洛丽塔之间的奸情。在大学里靠教授法文为生的亨勃特人过中年,自从年幼时的初恋女孩死去后,心中总藏着一个温柔而猥亵的梦魇。那些十几岁的青春少女们对他有着不可抗拒魔法般的吸引力。他包藏着这个隐秘的欲望,只是用颤抖的灵魂呼唤着那些肤浅狂燥的精灵们。 一次偶然的机缘下,他成为了夏洛特(洛丽塔的妈妈)的房客。他疯狂地爱上了夏洛特年仅14岁的女儿——洛丽塔。而与此同时,夏洛特也看中了亨勃特,一心要为自己洛丽塔找个靠山。为了能够继续跟心中的精灵——洛丽塔生活在一起,亨勃特违心地娶了夏洛特为妻。但最终夏洛特还是发现了亨勃特对自己女儿的迷恋。激愤的夏洛特冲出家门,却遇车祸身亡。亨勃特于是带着洛丽塔开始了一段美国高速公路上到处逃窜的乱伦爱情……直到狂燥的洛丽塔开始厌倦最终离开了他。失去了生命中的精灵的亨勃特在绝望与悲哀中杀死了当初拐走洛丽塔的男人——克拉尔·昆宁。 故事梗概“洛丽塔,我的生命之光,我欲念之火,我的罪恶,我的灵魂。洛-丽-塔:舌尖向上,分三步,从上颚往下轻轻落在牙齿上。洛。丽。塔。”这段肉麻的情话是中年教授亨伯特的内心自白。1947年,亨伯特来到美国,任教于比利亚斯大学。他准备利用暑假的空闲时间写成一部教科书,于是他来到兰之蒂镇的寡妇夏洛特·黑兹太太家寄居,在那里他遇上了让他一生魂牵梦萦的女孩:洛丽塔。亨伯特从餐厅里出来的时候看到了她,在太阳沐浴的一块草垫上,半裸着,跪着,以膝盖为轴转过身,蜂蜜样的肩膀和绸子一样柔嫩的脊背让人目眩神迷。那位令人神魂颠倒的小妖精迷住了他。她在他的身旁晃来晃去,令他无法专心写作,而她的母亲也对他一见钟情。黑兹太太似乎已经意识到了女儿对她亨伯特太太这个位置的威胁,在他们去滴漏湖度假的时候,黑兹太太还是以商量的口吻下达了命令:让洛丽塔去夏令营。然后她给亨伯特写了一封情书,向他求婚。虽然他爱的是黑兹太太的女儿,但他还是和黑兹太太结了婚。和黑兹太太结婚之后,洛丽塔成了他没有血缘关系的女儿。但他在日记里写下的那些对洛丽塔的情感剖白还是纸藏不住火,被他的现任太太发现之后引发了一场家庭内部的剧烈争吵。夏洛特一怒之下冲出家去,却在离家不远的地方撞上汽车一命呜呼。亨伯特和洛丽塔终于走到了一起。他开车去夏令营,将洛丽塔母亲去世这个“不幸”的消息告诉她。他是兴高采烈地去的,尽管他感到一点内疚。他把洛丽塔接走,先骗她说她的母亲病了,住进了医院。在路上,他们住进了一家旅馆,在大堂,洛丽塔遇上了一个秃顶像脏猪一样的老头儿,还有他的狗。晚上,当亨伯特将洛丽塔送上床,给她吃了安眠药,自己出去走到旅馆门外白色的台阶上,这时,那个秃顶的老头儿再次向他说了一些模棱两可的话,但亨伯特并没有放在心上。他们在第二天早上完成了不伦之恋,而且他知道了,他甚至不是她的第一个情人。然后他们驱车往家赶。亨伯特越来越感到不安,觉得坐在旁边的洛丽塔像个索命的小冤魂。她要求在一个加油站停一停,她下了车,很长时间没有回来,当她重新上车时,要求亨伯特给她零钱,她要往医院给妈妈打电话。亨伯特让她先上车,然后向她吐露了实情,“你妈妈死了。”从那时起,他们开始了遍游美国的旅行。在各种类型的住宿地中,他很快就喜欢上了“实用汽车旅馆”———干净、整洁、安全隐蔽,是睡觉、吵架、和好、贪婪而违法私通的理想场所。虽然是旅行,但实际上他们一无所览,他们这漫长的旅行只不过是用一条迂回蜿蜒的粘土路来亵渎这个迷人、诚信、梦幻般的国度。最后,这段旅行走到了尽头,亨伯特决定把他的“宝贝女儿”送到比尔兹利女子学校就读。一切似乎都很让亨伯特满意。但有一点是致命的,亨伯特无法容忍洛丽塔和其他男性在一起。当洛丽塔要求出演学校的话剧《幽暗的丽人》时,他断然拒绝。但在洛丽塔用美色相诱之后,他还是妥协了,虽然他心里很不痛快。亨伯特觉得她正在从他的掌握中逃脱出去,他只能用她每星期的零用钱来买她的欢心,但她对他越来越冷淡,彼此之间并无真正的快乐可言,亨伯特沉溺于性爱游戏,洛丽塔逐渐厌倦了这种不道德的生活。他们开始不停地争吵。洛丽塔把从亨伯特这里要来的钱攒了起来,亨伯特觉察到了,预感到这是一个阴谋,一个让他永远也见不到洛丽塔的阴谋,这让他火冒三丈。一次,争吵之后,洛丽塔夺路而逃,在大雨中跑了出去。找到洛丽塔后,他们决定到外去散散心,西行去各地转转,这也许对于改善他们现在这种冷战的状况有好处。在路上,亨伯特发现背后有人跟踪,一辆“阿兹特克红色敞篷车”老是在他们屁股后面跟着,它们之间的间距似乎雷打不动。当亨伯特在一个小镇下车买眼镜的时候,他在商店里看到这辆车的车主下车和洛丽塔攀谈。但当他赶过去时,这个黑衣人已踪迹不见,他问洛丽塔:“那人说什么?”洛丽塔说:“他问我要张地图,肯定是迷路了。”亨伯特觉得不妙,立即掉转车头,往回开。洛丽塔生病了,住进了医院,医生诊断不过是流行性感冒,没什么大碍,但要住院观察一天,补充水分,好好睡一觉。第二天,当亨伯特打电话给医院时,医院医护人员告诉他,有个人把她给接走了,自称是她的叔叔,还带着一条狗,看上去很和善。亨伯特大吃一惊,他马上想到这些天来一直跟踪他们的人,他觉得自己实在是太大意了。他赶到医院,和医护人员大吵了一架,但于事无补。他踏破铁鞋,一直找,找了几个月,依旧不死心。3年后的一天,他收到了洛丽塔从远方发来的一封信,信上说她已结婚怀孕,急需用钱:“请给我们寄张支票来吧,爸爸。有三四百,或再少些我们就能对付得过去。”他读信时拼命抗拒着它在他身心中引起的剧痛,他踏上了那条路,独自一人按照信上写的地址驱车前去。他以一个父亲的身份来到女儿的新家,慰问他们,给他们钱,然后洛丽塔告诉了他真相,那个将洛丽塔从他身边拐走的人正是那个秃顶像脏猪一样的老头儿,他的名字叫奎迪,是个编剧,有时还做点广告。他是洛丽塔唯一真正爱过的男人。他把她骗走,为他拍一些色情照,洛丽塔不肯,于是她就给赶了出来。虽然亨伯特仍然试图挽回这段感情,但此时的洛丽塔已不是当初的那个妖艳的小仙女了,亨伯特从他的口袋里拔出了自动手枪,准备将一腔仇恨都发泄到那个拆散了他们的人身上。他找到了这个让他憎恨一辈子的男人,把子弹射进他的身体,就像这是一只该死的老鼠。他没有一丝怜悯,没有一点犹豫,他只知道,他要干掉这个男人,为自己也为这段要命的恋情复仇
是美国的,作者:[美]纳博科夫 故事讲述了一个中年男子与未成年少女洛丽塔之间的奸情。在大学里靠教授法文为生的亨勃特人过中年,自从年幼时的初恋女孩死去后,心中总藏着一个温柔而猥亵的梦魇。那些十几岁的青春少女们对他有着不可抗拒魔法般的吸引力。他包藏着这个隐秘的欲望,只是用颤抖的灵魂呼唤着那些肤浅狂燥的精灵们。 一次偶然的机缘下,他成为了夏洛特(洛丽塔的妈妈)的房客。他疯狂地爱上了夏洛特年仅14岁的女儿——洛丽塔。而与此同时,夏洛特也看中了亨勃特,一心要为自己洛丽塔找个靠山。为了能够继续跟心中的精灵——洛丽塔生活在一起,亨勃特违心地娶了夏洛特为妻。但最终夏洛特还是发现了亨勃特对自己女儿的迷恋。激愤的夏洛特冲出家门,却遇车祸身亡。亨勃特于是带着洛丽塔开始了一段美国高速公路上到处逃窜的乱伦爱情……直到狂燥的洛丽塔开始厌倦最终离开了他。失去了生命中的精灵的亨勃特在绝望与悲哀中杀死了当初拐走洛丽塔的男人——克拉尔·昆宁。 貌似是因为本书有关于恋童癖之类的吧~

《洛丽塔》电影DVD 或者相关介绍
电影《洛丽塔》 1962年,电影怪才库布里克和他的制片人詹姆士·B·哈里斯花了150万美元买下了《洛丽塔》小说的版权,这在当时可说是一笔相当可观的数目。在电影剧本的第一稿中,编剧凯尔德·威廉汉姆为了迎合电影审查委员会的标准而将故事的结局改为亨伯特最终跟洛丽塔结为夫妇。但没有一个人喜欢这个结尾,于是库布里克决定在不违反审查委员会标准的原则下,尽可能地忠于原著。而其中对审查委员会的一个重要妥协就是,电影中的洛丽塔的年龄要比小说中的12岁大。最后这部小说被库布里克改编为电影《一树梨花压海棠》。1962年,电影大师库布里克将小说搬上银幕。在今天开来,这一版本显得过于“保守”,但在六十年代初期,如此大胆的银幕题材可谓惊世骇俗,非库氏此等先锋不敢吃这个“螃蟹”。很明显,库布里克是把这个故事当作“讽刺画”处理了,因而其主旨更接近于文化层面上的嘲讽和隐喻,而不是个体层面上的悲悯和描摹——他要把人物的可笑和荒谬剥给人们看。比如本片的配乐几乎是清一色的泡泡糖舞曲,轻佻的“cha cha cha”.......全片充满黑色幽默,其不合时宜的“搞笑”甚至让人怀疑库氏居心何在。比如有一场戏,汉伯特和一个黑人侍者费尽九牛二虎之力打开一张折叠帆布床,其滑稽的身体语言和与环境、道具的互动直让人想起卓别林的桥段。洛已经睡了,这张打不开的床可谓遂了汉伯特的心愿(他终于可以名正言顺的和洛同床了)。但不幸的是,这张床到底还是被多事的黑人侍者制伏了——汉伯特的性企图落败,萎了.这个捣蛋的黑人侍者代替库布里克调笑着可怜的汉伯特。 从故事的角度看,这一版本有很多不足.最大的缺憾是:影片根本没有交待汉伯特“为什么”会如此迷恋洛丽塔,库氏完全忽略了原著中安娜贝尔这个人物。按说150分钟的片长随便抻出一段来也已足够铺陈汉伯特少年时期打下的心理基础,但导演似乎假定了观众对这个故事的来龙去脉耳熟能详,因而砍去了必要的“前因”,使汉伯特几乎一上来就是个心理变态者。可实际上,小说中的汉伯特曾有过一段刻骨铭心的初恋——“我最终未能使我的安娜贝尔阶段保留一个完整的结局也许是因为最初那次不成功的约会”——成年后的汉伯特始终留恋着那种像童年一般纯真的美妙的感觉,因而在他第一眼看到草地上穿着比基尼,戴着太阳镜,沐浴在阳光中读书的洛丽塔之后,就彻底沦陷为她的俘虏。其次是演员问题。扮演汉伯特教授的人选可谓几经周折。导演库布里克和制片人詹姆斯 B 哈里斯的首选是James Mason.但由于此君有百老汇的演出任务在身,所以库氏不得不考虑劳伦斯奥立弗。但后者在经纪人的劝说下拒绝了这个角色,于是库转而考虑Peter Ustinov,后被刷掉;制片人又推荐了David Niven,他倒是同意了,但考虑到自己的电视节目赞助商"四星剧院"会反对这一决定,这厮还是临阵脱逃了.最后,James Mason终于痛下决心,从百老汇的演出剧目中退出,参加洛丽塔一片的摄制.然而遗憾的是,这个演过西北偏北的“恶棍”总是一脸坏相,我始终看不到他诠释的汉伯特表现出剧烈的感情调动。影片一开始就是故事的结尾:汉伯特枪杀Quilty。据说是因为发行商想让汉伯特被观众发现是恋童癖者之前先成为冷血杀手,这样就不会有人同情他的遭遇(!)。扮演迷人而危险的电视剧作家Quilty的是Peter Sellers。你也许奇怪为什么我第二个就提到了他,这也正是我想问库布里克的问题。因为在影片中,这个角色即使没有喧宾夺主也至少和汉伯特平起平坐——以致新版导演亚得里安林恩笑称本片应改名为“Quilty”。他的戏分太多了,一会是电视剧作家,一会是便衣警察,一会是德国精神病医生,一会又是诱拐洛丽塔的花花公子,他像变色龙一样不懈的与汉伯特周旋,其噼里啪啦的语速简直像个饶舌的rap歌手。也许库的意思是他和汉伯特两人是硬币的两面,一个君子一个小人一个明枪一个暗箭,一个是英国的高级知识分子一个是美国的低级性倒错者。不过Sellers确实演技出众,这在稍候的“奇爱博士”中有更淋漓尽致的表现。 至于洛丽塔,这个混杂了天使与魔鬼的尤物,在书中只有12岁(!),而她的扮演者Sue Lyons当时年届14(影片1961年首映时15岁,未出席;直到62年英国首映时,方才获准入场),以今天的审美观来看并不具备“小妖精”的素质。虽然挑不出什么大毛病,不过始终缺少那股“致命”的吸引力。相信是因为电影分级制度尚未实施的原因,库氏必须小心翼翼的处理性场面以避免禁映的命运——实际上,片中根本没有“成人”镜头,这无疑使洛丽塔空有一身本领而无用武之地。假设库布里克是在1999年“大开眼戒”之时拍这个片子,想必就真的是“大开眼界”了。Shelley Winters扮演洛丽塔的母亲夏洛特海斯,一个富有漫画般喜剧色彩的悲剧人物,粗俗、多情、敏感、神经质。总之,库氏没有在人物身上倾注(我认为)应有的同情或理解,缺乏悲剧感.虽然是大家手笔,但我仍然对片中的诸多手法不明就理,而且,你会发现这个片子带有很明显的西区科克似的悬疑味道,比如汉伯特策划谋杀海斯时的心理活动,Quilty化身后的匿名电话和跟踪----尤其是他在旅馆里背对汉伯特时两人的对话,以及后来在公路上若即若离的追车场面,都极尽西区科克的精髓.这些使得全片颇具“娱乐性”——可是你知道,在库布里克的片子里出现“娱乐”意味着什么。1997年,拍电视广告出身的美国导演亚得里安林恩(Adrian Lyne) 重新拍摄的“洛丽塔”在欧洲上映。同30年前相比,这一版本无疑更加“狂野”,更加忠实于原著。尤其是对男女主人公性关系的描绘,可谓“赤裸裸”。毕竟是《爱你九周半》的导演,片子的整体氛围颇有“软核”色情片的味道。 我国影迷应该对亚得里安林恩的风格非常熟悉,像D市上很早就出现的《爱你九周半》、《致命吸引力》、《不道德的交易》等等都出自他的手笔。其特点是情欲味道很浓,深层思考不足,总是长久的纠缠于中上层资产阶级意乱情迷的男女两性关系。当年他放出口风来要重拍洛丽塔的时候,很多评论当即回应“太糟了”,但林恩依旧不为所动,只不过拍竣之后做了重新剪辑,以符合美国严厉的反儿童色情法(就是这项法律把“铁皮鼓”一片告上法庭)。但紧接着又在国内院线遇到红灯,虽然导演名头很亮,且片子有强大的演员阵容和成功的海外票房,但依然没有美国发行商愿意摸这块烫山芋,因为乱伦题材在美国社会可谓过街老鼠人人喊打,于是此片只落得在有线电视网“秀时间”(Showtime)率先放映的厄运。不过还好,塞缪尔高德温公司(注)高价买下了该片的影院放映权,并在98年9月25号开始了小规模的局部上映。在将近2年的漫长等待之后,美国观众终于可以一睹其庐山真面目。从技术上讲,两部片子可谓今非昔比.新版的摄影(Howard Atherton)极为出色,用光和服装都非常考究,配乐更请来驰骋多年的大师级人物Ennio Morricone,两相呼应,狠狠的渲染了那股阴郁,绝望和晦暗的情绪。全片预算高达五千六百万美元,足见林恩重塑经典的野心。尤其值得称道的是杰瑞米艾恩斯所扮演的汉伯特教授,其毁灭性的反英雄形象绝对胜过当年的James Mason.另,小说的磁带版由艾恩斯本人亲自朗读,可惜国内影迷无缘聆听其杀人声线。扮演洛丽塔的是从2500多名竞争者中脱颖而出的15岁少女Dominique Swain,当时的她还是一名中学生,之前没有任何表演经验。其沐浴着阳光和洒水器溅出的水滴。趴在草坪上读书的出场可谓情色经典。日后她还在吴宇森的《夺面双雄》中扮演约翰屈弗塔的女儿——又一个“洛丽塔”形象。Melanie Griffith和Frank Langella分别扮演海斯和Quilty。综上可见, 两位导演对同一题材的处理截然相反。前者是讽刺的黑色幽默,后者是移情的黑色哥特。必须承认,后者比前者更加激动人心,对情绪的搅动有股欲罢不能的气势。也许是先入为主的影响(新版很早就出过vcd),我觉得97年的版本更加原汁原味,人物丰满,各方面都很精致。虽然诋毁大师库布里克的版本有沦为乱臣贼子之嫌,但我仍然坚持认为,新版要更胜一筹。注:塞缪尔高德温(1882-1974),美籍波兰电影制片商,他在1917年创立了自己的电影公司,1925年跟路易斯·比·梅耶公司合并成立了迈拓-高德温-梅耶公司(Metro-Goldwyn-Mayer),即米高梅。 1997年,《洛丽塔》的故事第二次拍成电影,洛丽塔变得更鲜艳更明亮,更让人动心,然而意境却也变得浅薄了,爱情空茫了,只剩情色欲望在蠢动着。 2005年,《洛丽塔》再度在银幕上亮相,美国导演贾木许在坎城影展参赛片《爱情,不用寻找》中,安排了21岁的女明星AlexisDziena演出洛丽塔。
电影又名《一树梨花压海棠》 个人觉得这片子还不错 剧情简介 · · · · · ·大学教授韩拔(杰里米•艾恩斯 饰)年幼时经历了失去初恋女友之痛后,自此他对未成年少女有特殊的感情。一次他到了美国去,成为了寡妇夏洛特(梅勒尼•格利菲恩 饰)的房客,当他看到夏洛特年仅14岁的女儿洛丽塔(多米尼克•斯温 饰)时,他疯狂爱上了这个美丽的少女。事实上,夏洛特希望可以跟韩拔结婚,让自己与女儿都能有个依靠。同时为了能让自己能够留在洛丽塔身边,韩拔还是跟夏洛特结婚了。不久,夏洛特知道了丈夫对自己女儿的迷恋,愤怒出走时遇车祸身亡了。韩拔把在身在夏令营的洛丽塔接到身边,瞒着母亲去世的消息与她游历美国,而他们也展开了一段不伦恋。面对小妖女洛丽塔,韩拔百般顺从,但洛丽塔还是厌倦了他,密谋逃走…… 写的比较好的一篇影评:http://www.douban.com/review/1014501/ 上:http://58.251.57.206/down?cid=4174178D5D3ECAC01E27857778F55CFD09A23976&t=4&fmt=flv 下:http://58.251.57.206/down?cid=0532192C8C924B24291F890B7579D765D8AFA5BD&t=4&fmt=flv 是迅雷的下载网址,要安装迅雷
中文片名:《洛丽塔》 英文片名:( Lolita) 其他译名:《一树梨花压海棠》62年版导演:库布里克主演:詹姆士·梅森 雪莉·温尼特 秀·里昂长度:152分钟97年版导演:亚德里安·林恩(Adrian Lyne)主演:杰里米·艾恩斯 梅兰妮·格里菲斯 多米尼克·斯万 长度:137分钟
http://baike.baidu.com/view/20886.htm 什么全在上面了!!!!!!!
我只知道这首歌``很好听的``卓亚君唱的`` 你可以去讯雷里看看``觉得从讯雷里下载的都很清晰

洛丽塔是个什么概念
洛丽塔,对有些人来说,可能是一个很旧的词了,但对我来说还是一个新词。有必要记一笔。 洛丽塔你大概知道什么是“洛丽塔“(Lolita)。Lolita 的衣着,指的是少女装,粗俗一点说,是装嫩。当然,装嫩是有境界之分的。日本人对Lolita的迷恋几近畸形地步。日本人日本的 ACG,即动画、漫画、游戏机中,特别流行 Loli 的角色,也就是外表年龄不到十五岁、形象可爱、天真无邪、身体未发育或轻度发育的少女。日本关于娈童癖分为两种,迷恋小男生的叫 Shotacon,是 Shota Complex 的简称,Shota 的汉字是正太;迷恋小女生的就叫 Lolicon,是 Lolita Complex 的简称。Complex 就是情意结。Lolita 现已大行其道,究其始源,是出自一本小说,是俄裔美籍小说家纳博科夫(Vladimir Nabokov)的1955年出版的长篇作品,书名就叫《Lolita》,中译本为《洛丽塔》。故事描述一位中年教授汉伯特不可救药的爱上了房东12岁的女儿洛丽塔,近乎病态的执迷把他引向毁灭的结局。由于小说的题材——恋童——为道德社会之禁忌,因而该书岁广泛流传但却遭到持久而激烈的非议。小说在法国遭到短期禁毁,在美国迟至1958年才出版,在澳大利亚则直到1964年还被列为非法书籍。然而小说的影响之大可谓经久不衰,它曾获选纽约公共图书馆1995年"世纪之书"(books of the century)中"当代文学的里程碑"(landmarks of modern literature)类,以及美国蓝灯书屋1998年二十世纪百大英文小说的第四名。"洛丽塔"一词甚至被收入词典,人们约定俗成的用它来形容极富诱惑力的早熟女孩(有人说Lolita这个名字原本指射的是查理卓别林的第二任妻子——未成年的女演员Lillita McMurray)。另有一种较为流行的解读是,洛丽塔并不单纯是性的小说。它影射了以欧洲为代表的传统精英文化向以美国为代表的现代流行文化的臣服,或曰老迈的欧洲文明妄图通过劝诱年轻的美国文化而达到复兴,表达的是前者的悲哀无奈和后者的傲慢狂欢。三十年间分别有两位导演将小说搬上银幕。片名《洛丽塔》又译作《一树梨花压海棠》,典出宋代词人张先(990-1078,字子野)和苏东坡之间的文人调侃。张先在80岁时娶了18岁的女子为妾,一次聚会上,好友苏轼做诗调侃他:“十八新娘八十郎,苍苍白发对红妆。鸳鸯被里成双夜,一树梨花压海棠。”可见,此处的梨花指白头丈夫,海棠指红颜少妇,再用一个暧昧的“压”字,可谓风流尽显。第一次拍成电影因为时代保守,床戏轻描淡写。第二次拍成电影是九七年,由阿德里安˙莱恩(Adrian Lyne)执导,杰瑞米˙艾朗斯(Jeremy Irons)和多明尼可˙史温(Dominique Swain)主演。第二次改编较忠于原著,因床戏大胆,加上主题有争议,许多地方未能公开放映,但实际上是一部好电影。 因这部小说和这两部电影,使 Lolita 成为一个通用的字汇,指年轻而挑逗的女孩,或是娈童癖的少女对象。而时尚界所引申的Lolita风格,意指甜蜜可爱,就像漫画中的女生一样,清新而性感,令中年男士无限遐想。
洛丽塔是部电影里的人物。 这部电影在欧洲颇受争议。 1947年,亨伯特来到美国,任教于比利亚斯大学。他准备利用暑假的空闲时间写成一部教科书,于是他来到兰之蒂镇的寡妇夏洛特·黑兹太太家寄居,在那里他遇上了让他一生魂牵梦萦的女孩:洛丽塔。亨伯特从餐厅里出来的时候看到了她,在太阳沐浴的一块草垫上,半裸着,跪着,以膝盖为轴转过身,蜂蜜样的肩膀和绸子一样柔嫩的脊背让人目眩神迷。 那位令人神魂颠倒的小妖精迷住了他。她在他的身旁晃来晃去,令他无法专心写作,而她的母亲也对他一见钟情。黑兹太太似乎已经意识到了女儿对她亨伯特太太这个位置的威胁,在他们去滴漏湖度假的时候,黑兹太太还是以商量的口吻下达了命令:让洛丽塔去夏令营。然后她给亨伯特写了一封情书,向他求婚。虽然他爱的是黑兹太太的女儿,但他还是和黑兹太太结了婚。和黑兹太太结婚之后,洛丽塔成了他没有血缘关系的女儿。但他在日记里写下的那些对洛丽塔的情感剖白还是纸藏不住火,被他的现任太太发现之后引发了一场家庭内部的剧烈争吵。夏洛特一怒之下冲出家去,却在离家不远的地方撞上汽车一命呜呼。 亨伯特和洛丽塔终于走到了一起。他开车去夏令营,将洛丽塔母亲去世这个“不幸”的消息告诉她。他是兴高采烈地去的,尽管他感到一点内疚。他把洛丽塔接走,先骗她说她的母亲病了,住进了医院。在路上,他们住进了一家旅馆,在大堂,洛丽塔遇上了一个秃顶像脏猪一样的老头儿,还有他的狗。晚上,当亨伯特将洛丽塔送上床,给她吃了安眠药,自己出去走到旅馆门外白色的台阶上,这时,那个秃顶的老头儿再次向他说了一些模棱两可的话,但亨伯特并没有放在心上。他们在第二天早上完成了不伦之恋,而且他知道了,他甚至不是她的第一个情人。然后他们驱车往家赶。亨伯特越来越感到不安,觉得坐在旁边的洛丽塔像个索命的小冤魂。她要求在一个加油站停一停,她下了车,很长时间没有回来,当她重新上车时,要求亨伯特给她零钱,她要往医院给妈妈打电话。亨伯特让她先上车,然后向她吐露了实情,“你妈妈死了。” 从那时起,他们开始了遍游美国的旅行。在各种类型的住宿地中,他很快就喜欢上了“实用汽车旅馆”———干净、整洁、安全隐蔽,是睡觉、吵架、和好、贪婪而违法私通的理想场所。虽然是旅行,但实际上他们一无所览,他们这漫长的旅行只不过是用一条迂回蜿蜒的粘土路来亵渎这个迷人、诚信、梦幻般的国度。最后,这段旅行走到了尽头,亨伯特决定把他的“宝贝女儿”送到比尔兹利女子学校就读。 一切似乎都很让亨伯特满意。但有一点是致命的,亨伯特无法容忍洛丽塔和其他男性在一起。当洛丽塔要求出演学校的话剧《幽暗的丽人》时,他断然拒绝。但在洛丽塔用美色相诱之后,他还是妥协了,虽然他心里很不痛快。亨伯特觉得她正在从他的掌握中逃脱出去,他只能用她每星期的零用钱来买她的欢心,但她对他越来越冷淡,彼此之间并无真正的快乐可言,亨伯特沉溺于性爱游戏,洛丽塔逐渐厌倦了这种不道德的生活。他们开始不停地争吵。洛丽塔把从亨伯特这里要来的钱攒了起来,亨伯特觉察到了,预感到这是一个阴谋,一个让他永远也见不到洛丽塔的阴谋,这让他火冒三丈。一次,争吵之后,洛丽塔夺路而逃,在大雨中跑了出去。找到洛丽塔后,他们决定到外去散散心,西行去各地转转,这也许对于改善他们现在这种冷战的状况有好处。 在路上,亨伯特发现背后有人跟踪,一辆“阿兹特克红色敞篷车”老是在他们屁股后面跟着,它们之间的间距似乎雷打不动。当亨伯特在一个小镇下车买眼镜的时候,他在商店里看到这辆车的车主下车和洛丽塔攀谈。但当他赶过去时,这个黑衣人已踪迹不见,他问洛丽塔:“那人说什么?”洛丽塔说:“他问我要张地图,肯定是迷路了。”亨伯特觉得不妙,立即掉转车头,往回开。 洛丽塔生病了,住进了医院,医生诊断不过是流行性感冒,没什么大碍,但要住院观察一天,补充水分,好好睡一觉。第二天,当亨伯特打电话给医院时,医院医护人员告诉他,有个人把她给接走了,自称是她的叔叔,还带着一条狗,看上去很和善。亨伯特大吃一惊,他马上想到这些天来一直跟踪他们的人,他觉得自己实在是太大意了。他赶到医院,和医护人员大吵了一架,但于事无补。他踏破铁鞋,一直找,找了几个月,依旧不死心。 3年后的一天,他收到了洛丽塔从远方发来的一封信,信上说她已结婚怀孕,急需用钱:“请给我们寄张支票来吧,爸爸。有三四百,或再少些我们就能对付得过去。”他读信时拼命抗拒着它在他身心中引起的剧痛,他踏上了那条路,独自一人按照信上写的地址驱车前去。他以一个父亲的身份来到女儿的新家,慰问他们,给他们钱,然后洛丽塔告诉了他真相,那个将洛丽塔从他身边拐走的人正是那个秃顶像脏猪一样的老头儿,他的名字叫奎迪,是个编剧,有时还做点广告。他是洛丽塔唯一真正爱过的男人。他把她骗走,为他拍一些色情照,洛丽塔不肯,于是她就给赶了出来。 虽然亨伯特仍然试图挽回这段感情,但此时的洛丽塔已不是当初的那个妖艳的小仙女了,亨伯特从他的口袋里拔出了自动手枪,准备将一腔仇恨都发泄到那个拆散了他们的人身上。他找到了这个让他憎恨一辈子的男人,把子弹射进他的身体,就像这是一只该死的老鼠。他没有一丝怜悯,没有一点犹豫,他只知道,他要干掉这个男人,为自己也为这段要命的恋情复仇。
就是少女装,也可以说成是装嫩
